Prevod od "na okamžik" do Srpski


Kako koristiti "na okamžik" u rečenicama:

Loupež se stala během sedmého dostihu a byla načasována na okamžik zastřelení Red Lightninga, právě když byl kůň, ceněný na 250 000 dolarů, ve vedení v zadní zatáčce.
Pljaèka se desila tokom sedme trke dobro vremenski smišljena, posle upucavanja Crvene Munje.....baš pošto je konj, vredan èetrvt milona, imao voðstvo na pola staze.
Mohu s vámi na okamžik mluvit?
Mogu li da popričam sa vama na trenutak?
A na okamžik ho vidím, jaký býval před mrtvicí.
I na trenutak ga vidim onakvog kakav je bio pre udara.
Na okamžik zapomínám na Tylerův projekt řízené demolice a uvažuji, jestli je ta pistole čistá.
На тренутак, заборавио сам Тајлерову контролисану рушилачку акцију и питам се колико је чист тај пиштољ.
Když se nafoukaný kocour a odvážný pes, které mluví slavní herci, poprvé setkají, zahlédnete na okamžik Tylerův příspěvek do filmu.
Па када се маца и куца са познатим гласовима сретну, тада можете ухватити, "бљесак" Тајлеровог доприноса филму.
Nechci bez tebe být ani na okamžik.
Ne želim biti ni sekunde bez tebe.
Slyšel jsem, co řekl Tim Leary když umíral... že se těší na okamžik... kdy bude jeho tělo mrtvé, ale jeho mozek bude ještě pořád živý.
Èuo sam da je Timothy Leary, kad je umirao rekao da se veseli trenu kad mu telo bude mrtvo, ali mozak živ.
Mohl bych být s dětmi na okamžik sám?
Smem li na kratko biti nasamo s deèicom?
A na okamžik paní Huber zůstala nehybně stát v kuchyni, omráčená smutkem z této nesmyslné tragedie..
Na trenutak, gða Hubert je stajala nepokretno u kuhinji, ožalošæena ovom besmislenom tragedijom.
Parfému takové krásy a zároveň takové moci, že i pouze na okamžik... všechny osoby na této Zemi věřily, že byly v ráji.
Otvorena je, i parfem je osloboðen posle svih tih hiljada godina... parfem takve suptilne lepote, ali takve jakosti da treba samo i najmanja kolièina, i svi ljudi na Zemlji bi se oseæali kao u raju.
Pak vzplane jiskřička a na okamžik se bude vznášet v prostoru.
A onda æe iskrica da se razvije u postojanje i visiæe na primer, plutajuæi svemirom.
Můžu s tebou na okamžik mluvit?
Mogu li razgovarati s vama za samo jednu minutu?
Na okamžik zvedneme nohu, kterou držíme tohoto nepřítele pod krkem, a celý náš svět se změní.
Skinemo li nogu s grkljana ovog neprijatelja samo na minutu naš se svijet posve mijenja.
Měj oči na pozoru a připravuj se na okamžik, kdy bude karnevalová princezna políbená... žábou.
Tražim najsjajniju i najimpresivniju platformu na karnevalu, sa karnevalskom princezom koja æe upravo poljubiti žabu.
Mohl byste mě na okamžik omluvit?
Možete li me pričekati samo na časak?
Na okamžik jsem si myslel, že se nezúčastníte.
Neko vreme sam se bojao da æeš biti iskljuèen.
Ale když jsem pocítila... to, co jsem cítila s tebou, i když jen na okamžik.
Али једном сам то осетила, чак и на моменат, оно што сам осетила с тобом.
Na okamžik jsem jim uvěřil, že jsem blázen.
Na trenutak, bio sam uveren da sam lud.
Vás by jenom na okamžik napadlo, že bych skočil na takový výmysl?
...да помислиш на тренутак да бих пао на такву будалаштину.
Na okamžik jsem se cítil svobodný jako pták!
На тренутак бих се осећао слободан као птица.
Představte si na okamžik, že byl přesně tím mužem, jakým říkala jeho manželka, že byl.
Zamisli samo na tren... da je bio onakav kakvog ga je žena opisala.
Hrozné je, že jsem ti na okamžik uvěřil, že jsi to dokázal.
Užasna stvar je to da sam ti na trenutak poverovao.
Nikdy jsem ani na okamžik nepomyslel, že by Ragnar dal na mou radu a pozval jarla Borga, aby se znova přidal k našemu spojenectví.
Nikada, ni na sekund nisam mogao da zamislim, da æe Ragnar prihvatiti moj savet i uputiti poziv Jarl Borgu da se pridruži našem savezu.
Ani na okamžik si nemysli, že bych se zajímala o tvůj zdravotní stav.
Nemoj pomišljati ni za sekund da me je briga šta tebi treba.
Na okamžik jsem byla znepokojena, že chcete změnit plán.
На тренутак сам се забринула да мењате план.
Někdy ráno, když se probudím, tak, byť na okamžik, zapomenu, kde jsem a co se stalo.
Bilo je jutara kada bih se probudio i na trenutak zaboravio gde sam... ili kada.
Ale až tady jsem poprvé spatřil, byť na okamžik, život, ve kterém nemusím předstírat nic.
Ali tada sam došao ovamo i video životu kome ne treba da se pretvaram.
A na okamžik, přísahám, jsem něco cítil.
Nakratko, mogao sam se zakleti da sam osetio nešto.
Chtěl bych, abyste všichni na okamžik vypli, vy nebozí chudáčci a provedli inventuru svého zoufalého bytí.
Волео бих да се сви ви, бедни слабићи, зауставите на тренутак и погледате своје јадно постојање.
Vzhledem k obrovské absorpci celulózy stačí tuto látku namočit jen jednou a to jen na okamžik.
I zbog super-upijajućih svojstava ove vrste celuloze, potrebno je samo jedno, vrlo kratko potapanje.
Nepomyslím si to ani na okamžik, protože Descartes se mohl dopustit mnoha chyb, ale v tomhle měl pravdu.
Ne pomislim to ni za sekundu, jer Dekart je možda mnogo grešio, ali je bio u pravu o tome.
Mohu si na okamžik osahat vaši kapsu?
ali sam primetio da imate nešto ovde.
Na okamžik jsem byla vyděšená, ponížená a bylo mi líto sebe samotné.
Na trenutak, osetila sam se prestravljeno, poniženo, i bilo mi je žao same sebe.
Na okamžik bylo vše, co jsem viděla, bílé, jasně bílé, jako tato světla.
Na trenutak, sve što sam videla bila je belina, jarka belina, poput ovih svetala.
"Ani na okamžik toho nelituji. Byla to úžasná zkušenost."
"Ne žalim ni trenutka. Bilo je to čudesno iskustvo."
1.076434135437s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?